Это тавтология. Повтор одного и того же слова. Часто используется в народных виршах из-за доступности и недостатка школы культурного отбора (даже при наличии словарного запаса).
Пример, услышанный от нищей в переходе у трех вокзалов:
Помогите мне, господа хорошЫе,
Потому что вы всИ такие хорошЫе,
И на работы идетЁ хорошЫе.
Чисто звучальная сторона тавтологий дает основание пользоваться ими, как рифмами и профи. Так Валерий Брюсов приводит примеры тавтологических рифм, мастерски применяемых А.С. Пушкиным:
1) Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовет их в гости.
2) Женка, что за сапоги...
Где ты видишь сапоги?
Тот же Брюсов советует не путать тавтологическую рифму с рифмой омонимами. Омонимы — (от греч. homós одинаковый и ónyma имя), это все же разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например «рысь» бег и «рысь» животное. Омонимы чаще используются поэтами и бардами.
Лотман рассмотрел две пары фонетически тождественных рифм – омонимическую и тавтологическую. И убедил всех, что насыщенность, звучность, музыкальность рифмы будет в этих случаях при тождестве звуков совершенно различной. Приведем примеры, первый из которых составлен в целях демонстрационной наглядности, а второй заимствован из «Опытов» В. Я. Брюсова:
1
Ты белых лебедей кормила,
А после ты гусей кормила.
2
Ты белых лебедей кормила...
...Я рядом плыл – сошлись кормила.
В обоих случаях рифма фонетически и ритмически тождественна, но звучит она по-разному. Тавтологическая рифма, повторяющая и звучание, и смысл рифмующегося слова, звучит бедно. Звуковое совпадение при смысловом различии определяет богатое звучание, видимо из-за второго смысла.
--------------------
С люксовым приветом
от члена членам! |