YMCA
( )
10/12/2021 22:47:30
про виды и итоги ...

Цитата:

В том или ином виде мы все в конечном итоге торгуем собой ...




Для снятия психо-эмоционального напряжения, кое иногда проявляет
себя в этой ветке, предлагаю спуститься с оценочных кочек (это
про куликов на болоте) и отдаться высоким поэтическим примерам,
воспевающим жЫвотное естество "МЫ" (еще до Дарвина и Фрейда).

Жил-был в 17-18 в.в. во Франции литератор Алёша Пирон 01

В 1718 он написал Оду Приапу (Ode а Priape), которая была посвящена
"1" и "0", кои своим объединением и разъединением создают причудливую
картину того, что сейчас стали называть сексом и прочей лабудой.

Знатокам французского текст Оды с небольшими изъятиями 02

Последний и самый полноценный перевод Оды на русский был произведён
покойным литературоведом Илюшиным А.А. 03 и опубликован в 1991 04

При очевидном драматическом накале произведения оно завершается
вполне оптимистично:

Кляну ебливу я судьбу
Меня биющую свирепо!
Будь худо от нея рабу,
А мне и без нея все лепо.
Пред нею ниц я не простерт,
И дух мой тверд и хуй мой тверд,
Смеюся бодр и не бездолен.
Брани меня и негодуй,
Что за беда, со мною хуй,
Стоит, ебу и тем доволен.

*) текст дан в современной орфографии (у Илюшина - традиционная)

В 1927 в Париже лимитированным тиражом 350 экз. Ода была издана
с иллюстрациями Andrе Collot. Познакомиться с ними можно 05

для ленивых (на исповеди ...):