Оригиналный текст здесь
ах, знала бы ты ту грусть,
что в потухшем таясь очаге,одиночеством гложет
ты даже случайно пусть,
мимолетно, как тень на воде, промелькнула, быть может
если знала бы ты то дрожащее пламя зарниц,
что твой взгляд в душе зажигает,
ты б густую завесу ресниц
приоткрыла, как будто играя
если знала бы ты ту великую силу любви,
что сердца распахнула,
ты ко мне бы сквозь двери души
без боязни шагнула
(c) Sully-Prudhomme (пер. Tess)
|