Сболтнуть ерунду и размахивать ее до посинения окружающих А что будет, если дырявые труселя порвать на британский флаг
Цитата: Теперь вопрос: вы пользуетесь зданием, построенным государством, где проходят уроки?
В основном это гондураство пользуется тем, что построило то. А я вкладываю бабло в коттеджик, в стоимость которого входит местная школа
Цитата: Вы пользуетесь учебниками, которые детям выдают бесплатно?
Деменция тременс Алле, гараж, детям уже давно не выдают учебники бесплатно
Цитата: Вы платите зарплату учителям?
Не поверишь, я плачу налоги
Цитата: А если бы была действительно платная медицина во всем и государство не оплачивало зарплаты медикам, не строило больницы, не оплачивало ремонт, не закупало бы оборудование и т/п/ и все бы легло на ваши плечи, думаю тогда бы вы действительно просто офигели бы.
Откуда деньги у государства, Зин Поверь, я мог бы говорить часами, но, пожалуй, пора кончать.
Почитай на досуге, пятидневный мальчик с прибитыми к полу деревянными игрушками
Этот город странен, этот город непрост. Жизнь бьет здесь ключом. Здесь все непривычно, здесь все вверх ногами, Этот город - сумасшедший дом. Все лица знакомы, но каждый Играет чужую роль Для того, чтоб хоть что-то в этом понять, Нужно знать тайный пароль.
Я приглашаю вас побродить вечерок Средь площадей, домов и стен. Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать. Вот он - уездный город N.
Смотрите - вот Леди Макбет с кинжалом в руках Шатаясь ввалилась в кабак, Прирезав педиатра Фрейда В очередной из пьяных драк. Король Артур с друзьями за круглым столом Прилежно стучат в домино, А папаша Бетховен лабает свой блюз На старом разбитом фоно.
Он сед и беден, как церковная мышь - Он не смог избежать перемен. А когда-то он был королем рок-н-ролла Уездного города N.
У стойки бара Ромео курит сигару, Допив аперитив. Он поведет Джульетту в кино На новый модный детектив. В его кармане фляжка, Но не с ядом - с коньяком, А проводив свою подружку домой Он поспешит в публичный дом,
Которым заправляет маркиз Де Сад, Поклонник секты дзэн. Он самый галантный кавалер Уездного города N.
Вот Гоголь, одетый как Пушкин, Спешит, как всегда, в казино. Но ему не пройти через площадь - Юлий Цезарь там снимает кино. Он мечется среди камер, Сжимая мегафон в руках, А суперзвезды Пьер и Мария Кюри Снимаются в главных ролях.
Но вот дана команда "Мотор!" И оператор Роден Приступает к съемке сцены номер семь На главной площади города N
Папа Римский содержит игорный дом, По вечерам здесь весь высший свет. Икаждый раз перед тем, как начать игру, Он читает вслух Ветхий Завет. "Мадам! Месье! Ваши ставки!" - кричит крупье, Одетый в черный фрак. "На красное - двадцать тысяч!" - Отвечает Иван-дурак.
Он известный фальшивомонетчик, Его сообщница - Софи Лорен. Они - заправилы преступного мира Уездного города N.
Волосатый малый торгует овец, По этой части он спец, Он - главный компаньон коммерческой фирмы "Исус Христос и Отец". Его дела процветают И оттого жестокий сплин Владеет главой конкурентов "Иван Грозный и Сын".
На бирже творится черт знает что, Но за стабильностью цен Следит Пол Маккартни - финансовый гений Уездного города N.
Родион Романыч стоит на углу, Напоминая собой Нотр-Дам. Он точит топоры, он правит бритву, Он охоч до престарелых дам. Он с интересом наблюдает за дракой - Это наш молодежный герой Опять затеял битву с дураками, Но бьется он сам с собой.
К нему подходит Жорж Санд, одетая в смокинг, И шепчет: "Я - Шопен!", За ней следит Оскар Уайлд - шеф полиции нравов Уездного города N.
Чарли Паркер говорит Беатриче: "Не угодно ли потанцевать? Я знаю прекрасное место - Здесь рядом, рукой подать". Входя в дискотеку, они слышат, Как главный диск-жокей Кричит: "И все-таки она вертится!" Вы правы, это - Галилей.
Он приветливо машет вошедшим рукой И ставит диск "Steely Dan". О, да, это самая модная группа Уездного города N.
Лев Толстой вырыл яму, залез в нее И отказался наотрез вылезать. Он поносит всех оттуда такими словами, Что неловко их повторять. Наполеон с лотка продает ордена, Медали и выцветший стяг. Ван Гог хнхочет: "Нет, ты - не император, Я знаю, ты - просто коньяк!
Но я возьму весь товар, правда только на вес" - И он достает безмен. В это время Луна, как ржавый таз, Встает над городом N.
Диоген зажигает свой красный фонарь, На панели уже стоят Флоренс Найтингейл и Мерилин Монро, Разодетые как на парад. К Джоконде пристали Казанова с Пеле: "Мадам, разрешите наш спор: В чем смысл прихода Боддисатвы с Юга? Мы не можем понять до сих пор."
"А идите вы к буйволу! " - отвечает Джоконда, Садится в свой "Citroen" И, улыбаясь, исчезает в лабиринте улиц Уездного города N.
Таксист Харон, выключая счетчик, Говорит: "А вот и вокзал". Его пассажир Эйнштейн в смятеньи: "О! Я чуть не опоздал!". Он подбегает к кассе и просит На пригородный поезд билет, Но кассирша, Эдита Пьеха, Отвечает: "Билетов нет!"
Анна Каренина просит всех покинуть перрон И не устраивать сцен - Все равно поезда никогда не уходят Из уездного города N.
Три мушкетера стоят у пивного ларька, К ним подходит Д'Артаньян. Он небрежно одет, плохо выбрит И, к тому же, заметно пьян. На вопрос: "Не желаешь ерша с лещом?" Он отвечает: "Мне все равно". В этот миг за спиной они слышат Скрип телеги и крики: "Но-о!"
Это Маяковский в желтой кофте, Доходящей ему до колен, Везет пятнадцать мешков моркови На рынок города N.
Архимед из окна кричит: "Эврика!" Но мало кто слышит его - Все прохожие смотрят на милую даму, Проезжающую мимо в ландо. Это Мария Медичи, А служит она медсестрой. Сейчас она торопится к Мао Дзэ Дуну - Вылечить ему геморрой.
Но что бы она не прописала ему - Мышьяк или пурген - Вскоре станет еще одной могилой больше На кладбище города N.
Дон Жуан на углу читает серию лекций О дружбе и о любви. Вокруг него толпа и в ней среди прочих Спиноза, Блок и Дали. А вот и Золушка. Милая девочка! Как, как она-то оказалась здесь? Она так устала, она запыхалась, Ей некогда даже присесть.
Она когда-то мечтала стать балериной, Но ей пришлось взамен Каждый вечер подметать тротуары улиц Уездного города N.
Вокруг происходит так много всего, Что я не знаю, что еще показать. Поверьте, я мог бы говорить часами, Но, пожалуй, пора кончать. Пора садиться на корабль, Кавалеры, пропустите дам! В гостях хорошо, но дома лучше. Итак, нам пора по домам.
Равномерней размещайтесь в каютах, Иначе корабль даст крен. Я надеюсь, вы остались довольны прогулкой По славному городу N.