|
|
|||||||
Действующие лица: Путин, Владимир Владимирович. Президент России. Кэмерон, Дэвид. Премьер-министр Великобритании. Смит, Джон. Переводчик премьер-министра Великобритании. Иванов, Николай. Референт Путина Владимира Владимировича. (без слов) Геннадий Онищенко, главный санитарный врач России. (без слов) Пролог Путин, Кэмерон и Иванов. Резиденция Джеймса Кэмерона. Малый банкетный зал. Неофициальный ужин. В ожидании стейков. Путин сидит напротив Кэмерона. Разговор идет по-английски. Кэмерон (с напором): - Владимир, я хотел бы высказать нашу глубокую озабоченность. Путин (устало): - Опять про Сирию? Кэмерон (еще с большим напором): Нет! Мы крайне обеспокоены кискиным бешенством! Путин (с интересом и сочувствием): О, Боже! Теперь не коровье? Теперь кошки? Народ России искренне сочувствует... (в сторону, Иванову) Свяжись с Онищенко, пусть озаботится карантинными вопросами... Кэмерон (всплескивает руками): Да нет, Владимир! Речь не о том! Путин заинтересованно смотрит на Кэмерона. Кэмерон (растерянно): Кажется, мы говорим на разных языках... Действие первое Те же и Джон Смит. Там же. На столе горячие стейки. Джон Смит (официальным тоном): Господин Кэмерон хотел бы высказать свою большую озабоченность... э... проблемой... вопросом бунта писек. Путин (с тревогой): Какой кошмар! С возрастом такие проблемы нередко тревожат мужчин, но... У нас в Москве прекрасная медицина! Приезжайте, Джеймс! Я сейчас же свяжусь... с Онищенко. Он ведь тоже врач! Действие второе Те же и там же. На столе остывающие стейки. Джон Смит (очень официальным тоном): Господин Кэмерон предполагает, что вы его не поняли. Речь не о письках. Речь о кисках. Путин заинтересованно ждет. Джон Смит (постепенно краснея и полушепотом): Киски! Не те киски, которые пушистые... хотя... не те киски, что ловят мышей... (становится пунцовым) Путин ободряюще кивает и очень заинтересованно ждет. Джон Смит (с облегчением): Господин Кэмерон имеет в виду музыкантов! Путин (с интересом): Маккартни? Джон Смит (веко переводчика начинает подергиваться): Нет, не столь традиционный... Путин: А! Понял! Элтон Джон? Джон Смит (вздрагивает всем телом): Нет! Нет, речь о ваших музыкантах! Путин (радостно): О! Я люблю музыку. У меня даже есть знакомые музыканты. Юра-музыкант... Андрей-музыкант... с ним я даже переписываюсь... Действие третье Те же и там же. На столе холодные стейки. Джон Смит (собрав последние силы): Господин Кэмерон имеет в виду необузданных... бунтующих... молодых девушек... Путин (с сочувствием): Захвати Уолл-Стрит? Или как там у вас, захвати Сити... Кэмерон (отодвигая впавшего в ступор переводчика): Господин Путин, я говорю о женской музыкальной группе Бешеные Вагины, которых судят в Москве за несанкционированное выступление! Путин (с пониманием): А! Ну так бы сразу и сказали! Кэмерон (требовательно): Мы обеспокоены тем, что их хотят строго наказать! Путин (кивая): Кого? Кэмерон (внезапно начиная говорить на чистом русском языке): Бунтующих кисок! Необузданных писек! Бунт Вагин! Пусси Райот! Путин (с пониманием): Да, конечно. Строго не надо. Кэмерон выдохнув садится за стол. Эпилог Те же и там же. Кэмерон ест остывший стейк. Путин подозрительно ковыряет стейк вилкой. Потом кивком подзывает референта. Путин (шепотом): Коля, а ты все-таки позвони Онищенко... Пусть на всякий случай введет карантин на английских кисок... то есть кошек. Ну и на говядину. На всякий случай. ----------------- (прибилось на мыло). |