Цитата: Achtung - использовал в прямом смысле, т.е. "внимание". За критику спасибо. Соответствующие правки внес. Надеюсь то же слово по-украински иного смысла не имеет .
"Увага" - насколько я знаю, не только по-украински, но и по-польски. И, кажется, ещё по-белорусски.
А вот по-чешски соответствующее слово вот какое: "Pozor!" Вот тут неоднозначность точно присутствует...