forzainter
( )
14/03/2015 07:38:13
Поддержал фильм рублём

а вернее шестьсот тридцатью руБЛЯми, за которые были куплены 2 билета в кинотеатр на пятничный вечерний сеанс.

Цитата:

Показывая на экране гребешки, обзывают их устрицами (неужели режиссер ни разу не ел устриц?????).




В оригинальной версии главный герой ел все же гребешки, причем гребешки нормандские/средиземноморские, которые, как недавно выяснилось, качественнее и мягче наших дальневосточных, хотя и мельче. Видимо, устриц ни разу не ели переводчики, которые озвучивали пиратскую версию картины. А может создатели фильма читают Форум и оперативно переозвучили этот момент.

Цитата:

. А самолет альянса SkyTeam приземляется не в ШРМ, а во ВНК




Тут переснять не успели, самолет приземлился во Внуково, но в момент откровений Макса на счет вербовки речи про Шереметьево уже не идет.

Что же касается шуток, которые не понравились пиратам, вроде как был затерт короткий монолог самого честного из всех силовиков фильма про загранпаспорт, в котором он повторил Максу баянистый анекдот "а вот у меня заграна нету, подожду, пока везде Россия станет"

В целом, в кинотеатре фильм смотрицца намного лучше, чем пиратская версия из Интернетов