|
|
|||||||
Оригиналный текст здесь ах, знала бы ты ту грусть, что в потухшем таясь очаге,одиночеством гложет ты даже случайно пусть, мимолетно, как тень на воде, промелькнула, быть может если знала бы ты то дрожащее пламя зарниц, что твой взгляд в душе зажигает, ты б густую завесу ресниц приоткрыла, как будто играя если знала бы ты ту великую силу любви, что сердца распахнула, ты ко мне бы сквозь двери души без боязни шагнула (c) Sully-Prudhomme (пер. Tess) |