|
Re: а в чём кайф-то, брат? +
|
|
Цитата:
А нефиг русский язык уродовать привнесёнными чужими смыслами. Ибо в нём смысл понятия "стерва" всегда был однозначен. Новый смысл - неправильно переведённая калька с неведомого мне английского термина из западных глянцевых журналов с крайне опасными и разрушительными для общества радикально-феминистическими влияниями.
фигасе... вот уж от кого не ожидал
|