Анна Чапман
На форуме: 11 л 136 д(с 08/07/2013)Ушел с форума
Тем: 757 Сообщений: 11405 Флеймы: 2944 (26%) |
|
|
|
http://www.kinopoisk.ru/film/257901/
Цитата:
Аннотация.
Шанхай. Вторая мировая война. Влиятельный политический деятель Мистер И безумно влюбляется в подругу своей молодой жены. Отношения их настолько нежны и трепетны, что обычно осторожный И даже не подозревает, что Ван — вовсе не та, за кого себя выдает! С каждым днем порочная связь заходит все дальше, а страсть становится все сильнее, и теперь уже невозможно остановиться…
фильм снят по одноимённому рассказу китайской писательницы Чжан Айлин. картина была участником Венецианского кинофестиваля 2007 года, режиссер Энг Ли стал обладателем Золотого льва.
не очень-то я жалую азиатские фильмы, но по совету очень хорошего человека решила все-таки разнообразить свой кинообзор и посмотреть сей шедевр.
изначально меня очень сильно испугал хронометраж - 2 часа 40 минут, именно столько идет этот фильм. но в процессе просмотра я не почувствовала этого времени, значит фильм не затянут, уже хорошо. еще меня напрягло, что фильм о войне, честно говоря, я стараюсь избегать просмотра военных фильмов, но тут сделала исключение и не прогадала.
фильм, действительно, хороший, немного тяжеловатый и очень грустный, с элементами эротики. необычная история любви юной китайской студентки, начинающей актрисы, и симпатичного мужчины, политического деятеля. события разворачиваются во время второй мировой войны, компания молодых людей решает стать революционерами и устроить переворот, пытаются организовать убийство политического деятеля и устраивают целый спектакль, чтобы подобраться к политику, в общем подкладывают под него одну из девушек - юную и привлекательную Цзячжи, которая выдает себя за жену успешного предпринимателя миссис Мак, внедряется в близкое окружение политического деятеля - Мистера И, влюбляет его в себя, не замечая за собой как сама в него начала влюбляться... концовка очень трагическая и ужасная, ценой своей жизни девушка спасает своего любимого, выдав себя и товарищей.
Тони Люн Чу Вай замечательно сыграл Мистера И, просто потрясающая актерская работа.
я азиаток на дух не переношу, но Тан Вэй(Цзячжи/миссис Мак) молодчина, неплохая игра, хорошая подача эмоций, минус один - ее песня, не люблю писклявые голоса, а нет вру, еще есть минусы(для меня) это мохнатка и волосатые подмышки, все это видно в постельных сценах, причем весьма откровенных сценах.
мне фильм очень понравился.
--------------------
Сообщение изменил Анна Чапман (18/01/2014 23:56:12)
|
Freelance
На форуме: 20 л 233 д(с 03/04/2004)
Тем: 260 Сообщений: 10693 Флеймы: 1222 (11%)
Всего отчетов: 9 Регионы: 9 |
|
Гео: мировой океан
|
|
Я рад положительной оценке фильма от Анны, поскольку она уже показала себя на форуме серьёзным и непредвзятым критиком.
Поправлю немножко фактические ошибки, допущенные Аней (я ведь уже три раза фильм посмотрел ). Цзячжи конечно никакой не начинающий политический деятель. Просто юная наивная и патриотически настроенная девушка. И попадает она в кружок патриотической молодёжи (типа, Молодая гвардия.) Спектакль устраивали просто для поднятия патриотических чувств зажравшихся и далеких от военных тягот и лишений гонгкогцев. Хотя Аня наверное имела в виду под спектаклем всю ту операцию прикрытия, что устроили, чтобы подобраться к намеченной мишени.
А мистер Йи, он тоже не столько политик (да и хрен бы с ним), а во второй половине фильма аж целый начальник секретной службы при марионеточном правительстве (предатель на службе японских захватчиков).
Влюбились ли оба главных героя друг в друга? Нет. Именно поэтому название фильму - Вожделение (а если ещё точней, в прямом переводе, "Осторожно, страсть", страсть - английское Lust, также однозначного перевода на русский не имеет. А уж что там в китайском оригинале - бог весть ). Ещё про переводы - тай-тай по китайски обращение к замужней женщине, "Мак Тай-тай" значит "миссис Мак". Главной фразой фильма назвал бы слова мистера Йи - в ответ на дежурную фразочку Мак Тай Тай: "Ах, ты такой одинокий..." герой отвечает: "Да. Одинокий. Но живой".
И конечно же, не было "спасения любимого". Была лишь мгновенная женская слабость, стоившая жизни. Просто растаяло женское сердечко, может, впервые в жизни. А опыта такого, что нельзя страстям поддаваться, откуда юной неискушенной девушке взять?
Что же касается небритостей - помимо иного, чем европейское, отношения восточных азиатов к эстетике интимных мест, побритость девушки в 30-е годы смотрелась бы явным пренебрежением исторической правде и исключительно желанием режиссера потрафить евроамериканской публике, что явно не пристало серьезному мастеру
Сообщение изменил Freelance (19/01/2014 01:39:21)
|
Gruzchik
На форуме: 19 л 6 д(с 15/11/2005)
Тем: 240 Сообщений: 942 Флеймы: 34 (3,6%) |
|
|
|
Зачётный фильм, смотрел дважды. Посмотри Цветы войны / Jin líng shí san chai
Цитата:
Фильм основан на реальных событиях. Действия разворачиваются в период японо-китайской войны. Главный герой, американский гробовщик Джон, направляется в Католическую церковь в Нанкине, чтобы подготовить священника к похоронам. По прибытию он оказывается единственным мужчиной среди учениц монастыря и проституток из соседнего борделя в эпицентре военных действий. Оказавшись в таком положении, он выдаёт себя за священника и пытается спасти обе группы от ужасов вторжения японской армии…
В ролях: Кристиан Бэйл, Ни Ни, Пол Шнайдер, Шигео Кобаяши, Ацуро Ватабэ, Сюэ Бай, Такаши Яманака, Тун Давэй
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4171250
--------------------
Нам всё достаётся с боем,
Но нам достаётся всё! |
|
Mr. Sexobit
На форуме: 12 л 148 д(с 26/06/2012)
Тем: 11 Сообщений: 293 Флеймы: 1 (0,3%)
Всего отчетов: 3 Регионы: 3 |
|
|
|
Цитата:
Автор: Gruzchik Зачётный фильм, смотрел дважды.
Мне тоже очень понравился этот фильм!!!
|
|